Showing posts with label magic. Show all posts
Showing posts with label magic. Show all posts

Monday, February 28, 2011

Horace, Epode 17

Now, now I give my hands over to your effective knowledge,
and, kneeling, I beg on the power of Proserpina,
and the unshakeable godheads of Diana,
and having unfixed and called down the
stars from heaven by books of powerful songs,
Canidia, at last hold back your sacred words
and release back your fast turbo.
Telephus moved the grandson of Nereus
against whom the haughty one arranged the Mysons
and against whom he had hurled the sharpened spears.
The Trojan mothers anointed homicidal Hector
doomed to the wild birds and wild dogs,
after which the king having abandon the walls fell
alas to the feet of stubborn Achilles.
The oarsmen of long-suffering Ulysses laid bare
their briefly limbs from the hard hides with Circe willing
then the mind and speech returned and even
familiar horror to their faces.
I gave enough and more punishment to you,
beloved by many sailors and peddlers.
Youth flees and modest color abandons the
bones having been clothed with sallow skin,
your hair is white from your perfume,
no leisure frees me from labor;
night presses on day, and day presses on night,
it is not possible to alleviate my chest stretched with sighing.
I, wretched, am compelled to believe what I once denied,
Sabine songs strike my chest and
Marsian incantations split my head.
What more do oyou want? Oh sea and earth,
I burn as much as Hercules smeared
with the black blood of Nessus didn't burn,
glowing Sicilian flames green in Etna,
You, until the dry ashes are carried off by wrongful wind,
burn hot as a forge from Colchian poison.
Which end or which tax remains with me?
Speak! I will faithfully suffer punishment you ordered,
prepared to atone, whether you will demand one hundred
young bulls, or if you wish to be sung of on a lying lyre:
"You chaste, you honest girl will walk about in
the stars as a constellation of gold."
Castor and the brother of great Castor
having been offended by the exchange of infamous Helen having been conquered by prayer,
returned the withdrawn lights to the prophet:
And you - for you are able - release me from madness,
oh neither fall into disuse from parents
nor int he grave of a pauper does a prudent
old woman scatter dust on the ninth day.
For in you is a hospitable heart and pure hands
and Pactumeius is your belly
and the midwife washes the red cloths in your blood,
and just as you sprang up a strong childbearer,
"Why do you pour prayers into fastened ears?
Wintery Neptune did not pound with deep sea rocks more deaf than bare sailors.
So that unpunished you could mock the Cotyttian rites, more sacred than Cupid,
and a priest of Esquiline fills the town with talk of me, and go unpunished?

What use would it have been enriching all those old

Paelignian hags, to concoct swifter poisons?

But a slower fate awaits you than you pray for:

Wretch, you must suffer a wearisome life for this,

And be available always for fresh torment.

Tantalus, faithless Pelop’s father, yearns for rest,

Forever longing to reach the plenteous feast:

Prometheus yearns, chained fast to the bird of prey:

Sisyphus yearns to roll his rock to the mountain

Summit: but the laws of Jupiter restrain them.

You’ll be eager to leap from the highest tower,

To pierce your breast perhaps with an Alpine blade,

In vain you’ll go winding the noose about your throat,

Melancholy, with a wearisome mind-sickness.

Then saddled-up I’ll ride across your vile shoulders,

And the earth will open wide at my excesses.

Shall I who can bring to life waxen images,

As you know yourself from prying, I who can,

By incantations, snatch the moon out of the sky,

I who can raise again the ashes of the dead,

And mix together subtly the cup of desire,

Shall I weep, shall my art fail to work on you alone?

Horace, Epode 5

'At o deorum quidquid in caelo regit
terras et humanum genus,
quid iste fert tumultus aut quid omnium
voltus in unum me truces?
per liberos te, si vocata partubus
Lucina veris adfuit,
per hoc inane purpurae decus precor,
per inprobaturum haec Iovem,
quid ut noverca me intueris aut uti
petita ferro belua?'
ut haec trementi questus ore constitit
insignibus raptis puer,
inpube corpus, quale posset inpia
mollire Thracum pectora:
Canidia, brevibus illigata viperis
crinis et incomptum caput,
iubet sepulcris caprificos erutas,
iubet cupressos funebris
et uncta turpis ova ranae Sanguine
plumamque nocturnae strigis
herbasque, quas Iolcos atque Hiberia
mittit venenorum ferax,
et ossa ab ore rapta ieiunae canis
flammis aduri Colchicis.
at expedita Sagana, per totam domum
spargens Avernalis aquas,
horret capillis ut marinus asperis
echinus aut Laurens aper.
abacta nulla Veia conscientia
ligonibus duris humum
exhauriebat, ingemens laboribus,
quo posset infossus puer
longo die bis terque mutatae dapis
inemori spectaculo,
cum promineret ore, quantum exstant aqua
suspensa mento corpora;
exsucta uti medulla et aridum iecur
amoris esset poculum,
interminato cum semel fixae cibo
intabuissent pupulae.
non defuisse masculae libidinis
Ariminensem Foliam
et otiosa credidit Neapolis
et omne vicinum oppidum,
quae sidera excantata voce Thessala
lunamque caelo deripit.
hic inresectum saeva dente livido
Canidia rodens pollicem
quid dixit aut quid tacuit? 'o rebus meis
non infideles arbitrae,
Nox et Diana, quae silentium regis,
arcana cum fiunt sacra,
nunc, nunc adeste, nunc in hostilis domos
iram atque numen vertite.
formidulosis cum latent silvis ferae
dulci sopore languidae,
senem, quod omnes rideant, adulterum
latrent Suburanae canes
nardo perunctum, quale non perfectius
meae laborarint manus.
quid accidit? cur dira barbarae minus
venena Medeae valent,
quibus Superbam fugit ulta paelicem,
magni Creontis filiam,
cum palla, tabo munus imbutum, novam
incendio nuptam abstulit?
atqui nec herba nec latens in asperis
radix fefellit me locis.
indormit unctis omnium cubilibus
oblivione paelicum?
a, a, solutus ambulat veneficae
scientioris carmine.
non usitatis, Vare, potionibus,
o multa fleturum caput,
ad me recurres nec vocata mens tua
Marsis redibit vocibus.
maius parabo, maius infundam tibi
fastidienti poculum
priusque caelum Sidet inferius mari
tellure porrecta super
quam non amore sic meo flagres uti
bitumen atris ignibus.'
sub haec puer iam non, ut ante, mollibus
lenire verbis inpias,
sed dubius unde rumperet silentium,
misit Thyesteas preces:
'venena maga non fas nefasque, non valent
convertere humanam vicem.
diris agam vos: dira detestatio
nulla expiatur victima.
quin, ubi perire iussus exspiravero,
nocturnus occurram Furor
petamque voltus umbra curvis unguibus,
quae vis deorum est Manium,
et inquietis adsidens praecordiis
pavore somnos auferam.
vos turba vicatim hinc et hinc saxis petens
contundet obscaenas anus;
post insepulta membra different lupi
et Esquilinae alites
neque hoc parentes, heu mihi superstites,
effugerit spectaculum.'

"But oh, whatever of gods in heaven rules
the lands and the human race,
what does that confusion mean and what do
the fierce faces of everyone mean to me alone?
Through your children, if Lucina having been called
was present for at true births,
through this empty honor of purple I beg you,
through Jove about to disapprove of these things,
why as a stepmother do you consider me or as a best
having been attacked with a sword?"
As the boy stood protesting these things with his mouth trembling
and with his signs having been seized,
youthful body, the kind that could soften soften wicked
hearts of Thracians,
Canidia, with her hair braided with vipers
and untidy head,
orders that the figs be plucked from the tomb,
orders that the cypress trees of funeral rites
and the egg anointed with the blood of a disgusting frog,
and the feather of a nocturnal screech owl
and the herbs which Iolcos and Hiberia
send fruitful of poisons,
and bones seized from the mouth of a hungry dog
to be burned in Colchian flames.
But unencumbered Sagana, Avernus waters sprinkling
through the whole house,
shudders with her hairs just as a sea urchin in
difficulties or a running boar.
Veia driven by no conscience was digging the
earth with her tough hoes,
groaning at the labors so that, buried, the boy
could pine to death,
at the spectacle of a meal changed twice or
three times in along day,
while he projects with his face, as much as a body stands out from the water
suspended from their chin;
so that his cut-out marrow and dried liver
might be a drink of love,
as soon as his pupils wasted away fixed on the
food never finished.
Both idle Neopolis and every neighboring village
believed that
Iolia Ariminen was not absent of
masculine lust,
she who pulled down the stars and moon
out of heaven with her enchanted Thessalian voice.
Here Canidia gnawing on her untrimmed thumb
with her green tooth
what did she say or what did she not say? "Oh, not
unfaithful witnesses of my affairs,
Night and Diana, who reigns over silence,
when the sacred mysteries happen,
now, now be performed, now turn your anger and
hostile power to homes.
When the wild beast tired from sweet sleep lay hidden in
the scary forest,
let the Suburan dogs bark at the old lecher,
at which all may laugh,
completely smeared with ointment, the kind which my hands
could not have labored over more perfectly.
What happened? Why are barbarous Medea's awful poisons
less strong,
with which having gotten her revenge on the proud mistress,
the daughter of great Creon, she flees,
when the robe, a gift soaked with poison, carried the new
bride in flames?
And no herb nor root hiding in rough places
escaped me.
He sleeps in smeared beds in the oblivion
of all mistresses.
Ah! Ah! He walks alone by the song of an
expert witch!
Not using potions, Varus, oh head
about to weep much,
will you return to me, nor will your devotion
be revived by Marsian voices.
I will prepare something greater, something greater I will
pour for you, disdaining,
and sooner the sky sink under the sea with
the earth stretched above,
than you will not burn with love for me just like
pitch in black fires."
At these things the boy now, not as before, with
soft words soothing the impious women,
but doubtful whence to break the silence
sends prayers worthy of Thyestes:
"Magic potions do not have the strength to overturn right and wrong,
or to overturn the human revenge.
I will drive you with curses; no sacrifice will
atone for the awful offering.
What's more, when doomed to death I expire, I’ll come

To you as a Fury by night,

A shadow whose crooked claws will tear your faces

With the Manes’ divine power,

And settling myself in your unquiet hearts,

I’ll drive sleep out with terror.

The crowd will crush you, obscene old hags, pelting you

With stones from every side:

And then the wolves and birds of the Esquiline,

Will scatter your unburied limbs,

And my parents, who will alas survive me, shall

Not miss a moment of that sight.