Thursday, March 10, 2011

Horace, Ode 3.26

Vixi puellis nuper idoneus
et militavi non sine gloria.
Nunc arma defunctumque bello
barbiton hic paries habebit,

laevum marinae qui Veneris latus
custodit. Hic, hic ponite lucida
funalia et vectes et arcus
oppositis foribus minacis.

O quae beatam diva tenes Cyprum et
Memphin carentem Sithonia nive,
regina, sublimi flagello
tange Chloen semel arrogantem.

Recently, I lived suitable for boys
and I served as a soldier not without glory.
Now this wall will have my weapons
and my lyre dead from war,

which guards the left side of marine
Venus. Here, here put the bright
torches and levers and bows
threatening to the opposite doors.

Oh, blessed goddess of Cyprus who holds
Memphis free from Sithonian snow,
queen, with your uplifted lash
touch arrogant Chloe once.